马价十倍(今臣欲以骏马见于王意思是什么)
资讯
2023-11-28
427
1. 马价十倍,今臣欲以骏马见于王意思是什么?
意思就是:现在我想把骏马送给齐王看。
出自《战国策·燕策》:伯乐乃还而视之,去而顾之,一旦而马价十倍。今臣欲以骏马见于王,莫为臣先后者,足下有意为臣伯乐乎?臣请献白璧一双,黄金千镒,以为马食。
译文:伯乐于是看一下卖马人的马,离开时回头再瞅一眼,只过了一天而马的身价涨了十倍。现在我想把骏马送给齐王看,可是没有替我前后周旋的人,先生有意做我的伯乐吗?请让我送给您白璧一双,黄金千镒,以此作为您的代劳的费用吧。
2. 伯乐之子相马译文?
原文:
人有卖骏马者,比三旦立市,人莫之知。往见伯乐,曰:“臣有骏马欲卖之,比三旦立于市,人莫与言。愿子还而视之,去而顾之,臣请献一朝之贾。”
伯乐乃还而视之,去而顾之,一旦而马价十倍。
翻译:
有人卖骏马的人,接连三天早晨立市,没有人知道。去见伯乐,说:“我有骏马要卖的,比在市场上站了三天,没有人跟他说话。希望你回来后看到的,但是他离开,我请求献一朝的价格。”
伯乐于是返回去看的,但是他离开一天,马价十倍。
3. 伯乐爱马和放驴破案的原文及译文?
伯乐爱马
人有卖骏马者,比三旦立市,人莫之知。往见伯乐,曰:"臣有骏马,欲卖之,比三旦立于市,人莫言。愿子还而视之,去而顾之,臣请献一朝之贾。"
伯乐乃还而视之,去而顾之。一旦而马价十倍。
译:有个要出卖骏马的人,连续三天站在集市上(卖马),人们不了解那马。这人就去见相马的专家伯乐说:“我有匹好马想要卖掉它,连续三天呆在集市上,没有人来过问,希望您给帮帮忙,去围着我的马转个儿圈看看它,临走时再回过头去看它一眼,我愿意奉送给您一天的收入。”伯乐接受了这个请求,就去围着马转圈而看了一看,临走的时候又回头看了一眼。这匹马的价钱立刻暴涨了十倍。
放驴破案
唐张鷟为河阳尉。有客驴,缰断,并鞍失之。三日访不获,诣县告。鷟推穷甚急,乃夜放驴出而藏其鞍。鷟曰:“此可知也。”遂令不秣饲驴,去辔放之。驴寻向昨夜喂处,乃搜索其家,于草积下得之。人服其智。(节选自《折狱龟鉴》)
译:唐朝的张鷟任河阳县县尉。有人的驴子缰绳断了,连同驴鞍一块儿失踪了。经过三天寻访仍没找到,(于是)到县衙门报告。张鷟紧急地要彻底追查,(小偷)便在夜间把驴子放出来,可仍把驴鞍藏着。张鷟说:“这下可以知道了。”就下令不给驴喂饲料,除去缰绳把驴子放了。驴子寻向昨夜喂他的地方,于是搜索那家,在草堆下找到了驴鞍。人们佩服他的智谋。
4. 战国策燕策的寓言成语?
马价十倍、鹬蚌相争、渔人得利、同舟共济、萧萧易水、转祸为福、同甘共苦、千金市骨、尺寸之功、长驱直入、
鹬蚌相持渔人得利、图穷匕见、肝肠寸断
5. 英雄杀有关伯乐的成语?
伯乐相马伯乐:相传为秦穆公时的人,姓孙名阳,善相马。指个人或集体发现、推荐、培养和使用人才的人。出处:汉·韩婴《韩诗外传》卷七:“使骥不得伯乐,安得千里之足。”唐·韩愈《杂说》四:“世有伯乐,然后有千里马。千里马常有,而伯乐不常有。”伯乐一顾比喻受人知遇赏识。出处:《战国策·燕策二》载:战国时,苏代说淳于髡,谓人有告伯乐曰,臣有骏马欲卖,连三旦立于市,人莫与言;愿子一顾之,请献一朝之费。伯乐乃环而视之,去而顾之,一旦而马价十倍。
6. 伯乐以后中的伯乐看的是什么?
伯乐看的是马。
伯乐一顾,汉语成语,拼音是bó lè yīgù,意思是比喻受人知遇赏识。
出处:《战国策·燕策二》载:战国时,苏代说淳于髡,谓人有告伯乐曰,臣有骏马欲卖,连三旦立于市,人莫与言;愿子一顾之,请献一朝之费。伯乐乃环而视之,去而顾之,一旦而马价十倍。
《战国策》,又称《国策》,为西汉刘向编订的国别体史书,原作者不明,一般认为非一人之作。资料年代大部分出于战国时代,包括策士的著作和史料的记载。
原来的书名不确定,书中文章作者大多不知是谁,成书据推断也并非一时,可能在秦统一以后。刘向进行整理后,删去其中明显荒诞不经的内容,按照国别,重新编排体例,定名为《战国策》。
7. 一旦的意思?
“一旦”是一个连词,表示假设条件和结果之间的关系,常用于表达某种条件成立时,将会发生什么事情。例如:
- 一旦明天下雨,我们就取消郊游计划。
- 一旦你决定了要去旅行,就尽早订机票和酒店。
- 一旦你通过了面试,公司将会给你发一封正式的录用通知。
在这些例子中,“一旦”表示在某种条件成立的情况下,将会发生某种结果。
本站涵盖的内容、图片、视频等数据系网络收集,部分未能与原作者取得联系。若涉及版权问题,请联系我们删除!联系邮箱:ynstorm@foxmail.com 谢谢支持!
1. 马价十倍,今臣欲以骏马见于王意思是什么?
意思就是:现在我想把骏马送给齐王看。
出自《战国策·燕策》:伯乐乃还而视之,去而顾之,一旦而马价十倍。今臣欲以骏马见于王,莫为臣先后者,足下有意为臣伯乐乎?臣请献白璧一双,黄金千镒,以为马食。
译文:伯乐于是看一下卖马人的马,离开时回头再瞅一眼,只过了一天而马的身价涨了十倍。现在我想把骏马送给齐王看,可是没有替我前后周旋的人,先生有意做我的伯乐吗?请让我送给您白璧一双,黄金千镒,以此作为您的代劳的费用吧。
2. 伯乐之子相马译文?
原文:
人有卖骏马者,比三旦立市,人莫之知。往见伯乐,曰:“臣有骏马欲卖之,比三旦立于市,人莫与言。愿子还而视之,去而顾之,臣请献一朝之贾。”
伯乐乃还而视之,去而顾之,一旦而马价十倍。
翻译:
有人卖骏马的人,接连三天早晨立市,没有人知道。去见伯乐,说:“我有骏马要卖的,比在市场上站了三天,没有人跟他说话。希望你回来后看到的,但是他离开,我请求献一朝的价格。”
伯乐于是返回去看的,但是他离开一天,马价十倍。
3. 伯乐爱马和放驴破案的原文及译文?
伯乐爱马
人有卖骏马者,比三旦立市,人莫之知。往见伯乐,曰:"臣有骏马,欲卖之,比三旦立于市,人莫言。愿子还而视之,去而顾之,臣请献一朝之贾。"
伯乐乃还而视之,去而顾之。一旦而马价十倍。
译:有个要出卖骏马的人,连续三天站在集市上(卖马),人们不了解那马。这人就去见相马的专家伯乐说:“我有匹好马想要卖掉它,连续三天呆在集市上,没有人来过问,希望您给帮帮忙,去围着我的马转个儿圈看看它,临走时再回过头去看它一眼,我愿意奉送给您一天的收入。”伯乐接受了这个请求,就去围着马转圈而看了一看,临走的时候又回头看了一眼。这匹马的价钱立刻暴涨了十倍。
放驴破案
唐张鷟为河阳尉。有客驴,缰断,并鞍失之。三日访不获,诣县告。鷟推穷甚急,乃夜放驴出而藏其鞍。鷟曰:“此可知也。”遂令不秣饲驴,去辔放之。驴寻向昨夜喂处,乃搜索其家,于草积下得之。人服其智。(节选自《折狱龟鉴》)
译:唐朝的张鷟任河阳县县尉。有人的驴子缰绳断了,连同驴鞍一块儿失踪了。经过三天寻访仍没找到,(于是)到县衙门报告。张鷟紧急地要彻底追查,(小偷)便在夜间把驴子放出来,可仍把驴鞍藏着。张鷟说:“这下可以知道了。”就下令不给驴喂饲料,除去缰绳把驴子放了。驴子寻向昨夜喂他的地方,于是搜索那家,在草堆下找到了驴鞍。人们佩服他的智谋。
4. 战国策燕策的寓言成语?
马价十倍、鹬蚌相争、渔人得利、同舟共济、萧萧易水、转祸为福、同甘共苦、千金市骨、尺寸之功、长驱直入、
鹬蚌相持渔人得利、图穷匕见、肝肠寸断
5. 英雄杀有关伯乐的成语?
伯乐相马伯乐:相传为秦穆公时的人,姓孙名阳,善相马。指个人或集体发现、推荐、培养和使用人才的人。出处:汉·韩婴《韩诗外传》卷七:“使骥不得伯乐,安得千里之足。”唐·韩愈《杂说》四:“世有伯乐,然后有千里马。千里马常有,而伯乐不常有。”伯乐一顾比喻受人知遇赏识。出处:《战国策·燕策二》载:战国时,苏代说淳于髡,谓人有告伯乐曰,臣有骏马欲卖,连三旦立于市,人莫与言;愿子一顾之,请献一朝之费。伯乐乃环而视之,去而顾之,一旦而马价十倍。
6. 伯乐以后中的伯乐看的是什么?
伯乐看的是马。
伯乐一顾,汉语成语,拼音是bó lè yīgù,意思是比喻受人知遇赏识。
出处:《战国策·燕策二》载:战国时,苏代说淳于髡,谓人有告伯乐曰,臣有骏马欲卖,连三旦立于市,人莫与言;愿子一顾之,请献一朝之费。伯乐乃环而视之,去而顾之,一旦而马价十倍。
《战国策》,又称《国策》,为西汉刘向编订的国别体史书,原作者不明,一般认为非一人之作。资料年代大部分出于战国时代,包括策士的著作和史料的记载。
原来的书名不确定,书中文章作者大多不知是谁,成书据推断也并非一时,可能在秦统一以后。刘向进行整理后,删去其中明显荒诞不经的内容,按照国别,重新编排体例,定名为《战国策》。
7. 一旦的意思?
“一旦”是一个连词,表示假设条件和结果之间的关系,常用于表达某种条件成立时,将会发生什么事情。例如:
- 一旦明天下雨,我们就取消郊游计划。
- 一旦你决定了要去旅行,就尽早订机票和酒店。
- 一旦你通过了面试,公司将会给你发一封正式的录用通知。
在这些例子中,“一旦”表示在某种条件成立的情况下,将会发生某种结果。
本站涵盖的内容、图片、视频等数据系网络收集,部分未能与原作者取得联系。若涉及版权问题,请联系我们删除!联系邮箱:ynstorm@foxmail.com 谢谢支持!